Роберто САССИ: "ПО НАСТРОЮ ДИНАМОВЦЫ ПРЕВОСХОДЯТ ИГРОКОВ "ВАЛЕНСИИ" - 4 Февраля 2010 - ФК Динамо
Воскресенье
01.12.2024, 15:11:57
Вы вошли как Гость | Группа "Гости" | RSS
Главная
Меню сайта

Новости
[08.03.2016]
КОБЕЛЕВ: "ШУНИН – ОСНОВНОЙ? ГАБУЛОВ НЕ ИГРАЛ ИЗ-ЗА ТРАВМЫ" (0)
[24.06.2015]
«Позвонил доктор и сказал: «Медобследование проходишь со второй командой». Как «Динамо» теряет очередного футболиста (0)
[19.06.2015]
«Динамо» на один сезон отстранено от еврокубков, в Лиге Европы-2015/16 сыграет «Рубин» (0)
[18.05.2015]
Черчесов: Юсупов покинет «Динамо» (0)
[28.04.2015]
УЕФА намерен объявить решение по делу о нарушении «Динамо» правил ФФП в июне (0)

Реклама

Главная » 2010 » Февраль » 4 » Роберто САССИ: "ПО НАСТРОЮ ДИНАМОВЦЫ ПРЕВОСХОДЯТ ИГРОКОВ "ВАЛЕНСИИ"
Роберто САССИ: "ПО НАСТРОЮ ДИНАМОВЦЫ ПРЕВОСХОДЯТ ИГРОКОВ "ВАЛЕНСИИ"
03:52:11
Футболистам "Динамо" очень нравится работа нового тренера по физподготовке, присоединившегося к команде в середине первого сбора. Конечно, говорить о результатах этой работы преждевременно, но методы проведения занятий не могут не вызывать комплиментов. 58-летний итальянец - настоящий комок энергии и хорошего настроения. "Хороший специалист. Сразу видно, что приехал из Европы, - заметил Кирилл Комбаров. - Пока все нравится. Кардинальных перемен не произошло, но поменялась направленность разминки. Раньше было больше длинных отрезков, теперь - коротких. Думаю, подготовка с Сасси способна дать результат. Алексей Викторович Ильин, занимавшийся нашей "физикой" последние годы, тоже хороший тренер, но так уж вышло, что сейчас он занимается другим: работает с травмированными".

- Как вам удается находиться в такой потрясающей форме? Порой во время занятий вы выглядите энергичнее некоторых игроков, - обращаюсь к миниатюрному итальянцу.
- Вопрос тут не в энергии, а в мотивации. У меня есть стимул, и я хочу, чтобы игроки заряжались от меня. Как бы это смотрелось, если бы я проводил занятия с кислым лицом?

- Вопреки стереотипам о том, что итальянцам тяжело даются иностранные языки, вы владеете сразу двумя - английским и испанским. А русский собираетесь изучать?
- Надеюсь, шаг за шагом начну немного понимать ваш очень сложный язык, но на данный момент моя приоритетная цель - работа. Если бы сосредоточился на изучении русского, потерял бы уйму времени, 2 - 3 часа в день, которые надо использовать на пользу команде. Это было бы неправильно. Игроки ведь все понимают. Учитель русского мне, может, и нужен, языковой барьер создает определенные трудности, но на тренировках без переводчика обхожусь без проблем. Андрей Кобелев, выступавший в "Бетисе", говорит по-испански. Главный очень мне помогает, что большой плюс в работе. Дима Хохлов тоже играл в Испании. Некоторые футболисты изучали английский в школе и что-то понимают. Остальным я могу объяснить многое языком жестов, мимикой.

- Слово "sassi" в переводе с итальянского означает "скалы", "камни". Насколько фамилия соответствует вашим методам работы?
- Я и впрямь жесткий, как скала! По крайней мере стараюсь таковым быть, потому что очень хочу привести игроков в соответствующие кондиции.

- Со всеми познакомились?
- Пока в основном ориентируюсь на лица. Знаю по фамилиям Хохлова, Фернандеса, Димидко, Воронина. Но у многих чересчур сложные имена для меня. Ничего, скоро наверстаю.

- Картину физической готовности динамовцев уже составили?
- Пока не все тесты сданы, предстоит пройти еще два. Пока мной руководит Кобелев, очень хорошо знающий возможности игроков. Я высказал свои пожелания, но на данный момент все решения за ним.

- Как долго вы занимаетесь вопросами физподготовки?
- Уже 30 лет, причем не только в футболе. Были в моей жизни велоспорт, мотокросс, баскетбол, волейбол, сейчас немного работаю в женском теннисе. Использую различные собственноручно разработанные методологии, постепенно применяю их и в "Динамо".

- И некоторые детали этих программ можно посмотреть на вашем личном сайте?
- Да. Нельзя сказать, что посещения моей странички зашкаливают, но порядка полусотни человек ежедневно связываются со мной с просьбой о консультации. Хотя не думаю, что в России кто-то, кроме журналистов, представляет о существовании моего сайта.

- Вы работали в клубах ведущих европейских чемпионатов, в том числе в "Челси", "Валенсии", "Фиорентине". Можете сравнить уровень подготовки футболистов этих команд с динамовскими?
- Некоторым динамовцам не хватает мощи в ногах, но мы работаем над этим. А в настрое и желании они превосходят испанцев, игроков "Валенсии", к примеру.

- Можете назвать самые выдающиеся достижения ваших команд?
- Полуфинал Лиги чемпионов с "Челси", второе место с лондонцами в чемпионате Англии, победа в Кубке Испании с "Валенсией", финал Кубка Италии с "Фиорентиной". А с молодежкой "Сампдории" мы за сезон вообще выиграли все, что возможно.

- Надеетесь выполнить с "Динамо" цель, поставленную на предстоящий сезон?
- Возможно, и завоюю в России первую полноценную золотую медаль. Но насколько это реально, пока не представляю: не видел в деле другие русские команды.

- Игры динамовцев в прошлом сезоне смотрели?
- Знаю, что телеканал Sky Italia транслирует матчи русской премьер-лиги, но "Динамо" мне застать не удалось.

- В курсе, что в середине прошлого сезона у команды произошел спад в физических кондициях?
- Да, мы обсуждали это с Кобелевым. По его мнению, причиной усталости игроков стало участие в еврокубках и слишком плотный график. Приложу все усилия, чтобы никаких спадов в этом году не было. Да и в Европе играть нам не придется.

- Решение переехать в Россию - самое экстремальное в вашей карьере?
- Пожалуй. Но семья очень хотела, чтобы я снова перешел в большой клуб, вот я и перешел. В прошлом году у меня уже была возможность оказаться в России. Названия клуба при всем желании сейчас не вспомню, но он точно был не из Москвы. А мы с женой решили: если и переезжать в Россию, то только в столицу. Отсюда всего два с половиной часа добираться до Италии, так что семья будет изредка навещать меня. Жить со мной они не могут: дочь работает, а 20-летний сын учится в университете, тоже на тренера по физподготовке. Его уже приглашали в "Сампдорию", но я не разрешил: рановато еще.

- Как вам русские морозы?
- Я их почти не ощутил, когда все время между первым и вторым сбором провел на базе в Новогорске. Восхитительное место. Зима - не проблема. Напрягает скорее отсутствие итальянских телеканалов. Придешь домой, включишь ТВ, щелкаешь, щелкаешь, а там 22 программы на русском, в которых и ни слова не понимаешь. Иногда же хочется просто расслабиться, посмотреть спорт.

- Зато есть возможность пообщаться с Винченцо Пинколини из "Локомотива".
- Да, это не может не радовать. Пересеклись с ним во время сборов в Турции, он мне рассказал о бытовых нюансах жизни в Москве. Знаем-то друг друга уже четверть века. Впервые встретились на заседании Ассоциации по физподготовке Италии, когда он работал в "Милане". А я в "Лацио".

- Надолго вы в "Динамо"?
- Контракт рассчитан на два года, а дальше посмотрим. Но очень хочется, чтобы моя работа принесла "Динамо" пользу уже в этом сезоне.

Автор: Сергей Кузовенко, "Спорт-Экспресс"  
Прикрепления:
Категория: | Просмотров: 491 | Добавил: Kuzik | Рейтинг: 0.0/0 | | |
Всего комментариев: 0
Профиль
Гость

Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!

Календарь новостей
«  Февраль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Случайное фото

Новое на форуме
  • Футбольный мяч ... (0)
  • Анекдоты и прик... (196)
  • Поздравления!!! (0)
  • Сергей Николаев... (12)
  • Почему заглох ф... (21)

  • Поиск

    Друзья сайта

    Статистика
    Rambler's Top100
    Онлайн всего: 2
    Гостей: 2
    Пользователей: 0


    Copyright MyCorp © 2024
    Яндекс.Метрика